среда, 14 февраля 2018 г.

СлучайноЭ

Получила задание написать нашим баранам буржуям очень вежливое письмо с требованиями начать уже работать невежливых вещей. Ибо нефиг. Буржуи по-русски не шпрехают, а я по-английски хорошо только проблемы описываю, а тут бы поэмоциональней надо. И вежливо. И с прилагательными.  ООО, факфакфак. Пошла в Гугл, нашла прекрасное:
Русско-английский словарь по деловой переписке 

Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email. 
* Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you. 
* Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - Good to hear from you and have a nice weekend.
* Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow. 
* Вы читать умеете? - You can find this information in our Terms and Conditions. 
* Сколько можно напоминать!- This is our kind reminder.
* Неужели так сложно подписать документ там, где нужно. - Please sign in the place marked with yellow sticker.
* Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
* Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance. 
* Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached. 
* Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I’ll look into it and revert soonest. 
* Да поймите же вы наконец... - Please kindly review the matter again.
* Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами. - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact us. 

* Какой же вы зануда... - Thank you for your patience.
* Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет. - We will let you know in due course.
* У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью. - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
* Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value. 
* Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services. 
* Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance.
*Да идите вы знаете куда... - We consider the matter settled and close our files.
* Ха-ха (три раза)! - Very best regards.

10 комментариев:

  1. 🤣🤣🤣
    Шедеврально!!! Это надо оформить в пособие по Business English.)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я себе не только в блоге сохранила, очень полезно ))

      Удалить
  2. Класс! Мне очень понравилось: да идите вы, знаете куда...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну вот я таких высот не достигла, чтоб думать матерное, а писать так обтекаемо ))

      Удалить
  3. Как американист (экономист-международник)),проведший некоторое время за просторами Родины и долгое время поддерживающий переписку с иноплеменниками))) рыдаю!))))))) И почему я не имела этот шедевр перед глазами ...лет назад.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тут счастливо дописала, мне даже по шапке не дали, сказали "норм". Это шЫдЭээвр ))

      Удалить
  4. Отлично справилась с заданием! Пусть шеф выпишет тебе премию. )))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, премия это такая штука, что сам мечтаешь, чтобы догнали и ещё отсыпали ))

      Удалить